Atlantic Literature: Spaces, Languages, and Identities

On Thursday, November 14, join Prix Goncourt-winner Patrick Chamoiseau and Yale Professor Kaiama L. Glover for a conversation about spaces and identities in Atlantic literature, spanning America, France, and the Caribbean. They will discuss their work on Creole,  the transformation of languages in post-colonial contexts, and how literature redefines our understanding of identity and belonging across these interconnected regions. 

The conversation will address the impact of colonialism on cultural expression, examining how literature serves as a means of resistance and a way to reclaim identity. Chamoiseau and Glover will also explore the interconnectedness of Atlantic literature, focusing on themes of migration and cultural hybridity. 

The conversation will take place in English and will be followed by a book signing. This event is free with RSVP. Click here for tickets. 

This event is co-organized with Villa Albertine, and is a part of Albertine’s 10th Anniversary Celebration. It is made possible thanks to Princeton University. 

 

PATRICK CHAMOISEAU is a poet, novelist, and essayist whose multifaceted oeuvre, translated worldwide, has won numerous prizes including the 1992 Prix Goncourt. His works include Texaco (trans. by Rose-Myriam Réjouis and Val Vinokurov, Pantheon/Granta), Solibo Magnificent (trans. by Rose-Myriam Réjouis and Val Vinokurov, Pantheon/Granta), and Migrant Brothers (trans. by Matthew Amos and Fredrik Rönnbäck, Yale University Press). He is widely recognized as one of the most important literary figures of the Caribbean and a major writer in the international arena.

KAIAMA L. GLOVERis Professor of African American Studies and French at Yale University. Her research, writing, and teaching are situated at the intersection of French, francophone, Caribbean, and Haitian literary studies. She is the author of A Regarded Self: Caribbean Womanhood and the Ethics of Disorderly Being (Duke University Press) and Haiti Unbound: A Spiralist Challenge to the Postcolonial Canon (Liverpool University Press) and has translated several works of fiction and non-fiction from French to English. Her work has been supported by fellowships at the New York Public Library Cullman Center, the Columbia Institute for Ideas and Imagination in Paris, the PEN/Heim Foundation, the National Endowment for the Arts, the National Endowment for the Humanities, and the Mellon Foundation.

Photos credits: © DR / © DR

SHARE ON